lunedì 2 gennaio 2012
MË NJOM SHPIRTIN!
Të dua si ujë burimi të ftohtë
në stinën e verës së nxehtë
Atëherë kur sapo hap sytë,
sheh Diellin që ka skuqur retë!
Të dua të ftohtë, të lehtë...
Të më zbusësh shpirtin
që vlon nga dëshira e nxehtë!
Po ti mos harro!
Të dua kështu përherë,
si në dimër dhe në verë!
Të dua të çelësh si një lule në pranverë
Të mos humbësh në të vjeshtës erë...
Të jesh si ujë i ftohtë burimi
Të më njomësh kur jam i thatë dhe i nxehtë…
espagnol(google translate)
Me encanta como la fuente de agua fría
en el verano caliente
Cuando los ojos de reciente apertura,
ve el sol se ha frito las nubes!
Me encanta la facilidad de frío, ...
Para aliviar el alma
La ebullición del deseo de caliente!
Así que no olvides!
Te quiero tanto de forma permanente,
tanto en invierno como en verano!
Quiero abrir sus flores en la primavera como una
Para no perder en el viento de otoño ...
Ser fuente de agua fría
Cuanto más húmedo cuando estoy seco y caliente ...
english
I love how cold the water source
in the hot summer
When the newly opened eyes,
sees the sun has fried the clouds!
I love the cool, easy ...
To ease the soul
The boiling of hot desire!
So do not forget!
I love you so permanently,
both in winter and in summer!
I want to open their flowers in the spring as a
Not to lose in the autumn wind ...
Being cold-water source
The more moist when I'm dry and hot ...
italian
Mi piaci come la sorgente d'acqua fredda
in estate calda
Quando appena apri gli occhi ,
vede il sole ha infiammato le nuvole!
ti voglio fredda, lenta freddo, facile ...
Per amorbidirmi l'anima
che bole dal caldo desiderio !
Quindi non dimenticate!
Ti amo così in modo permanente,
sia in inverno che in estate!
Ti voglio sbocciare come i fiori in primavera
per non perdersi nel vento d'autunno ...
Di essere acqua fredda di sorgente
bagnarmi quando sono asciutto e caldo ...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Në vazhdën e atyre që kam mësuar, dhe pas të të shumtave që s'kam mësuar, po ju them se: - Askush nuk i do servilët, por të gjithëve u ...
-
Kur kërkova të mbledh lotët, që të krijoja një poezi! Gjeta aq shumë në rrugët e botës, sa më doli një roman i gjatë, i zi... Disa lo...
-
Ç’RËNDËSI KA ORA? Ç’rëndësi ka ora, kur akrepat kanë ndaluar? Orët e natës njeriu nuk i ndjen Janë orë dashurie, për ata që rrinë zgj...
-
Qielli i nxirë si një mace e zezë, Retë bardhë e zi shkojnë drejt të errëtës...! Diku larg në kohë një shkreptime e vonuar... Dielli fshihet...
Nessun commento:
Posta un commento